Haitian Creole Interpretation
Haitian-Creole is one of Haiti's two official languages, along with French. It is a Creole language based primarily on French and a combination of West African languages, as well as some influences from Portuguese and Spanish.
Most often, people looking for Haitian translation are confused over Haitian Creole and Haitian French. Haitian Creole Translation recommends that they translate into French Creole. The two Haitian languages --French Creole and Haitian French -- use standard Latin alphabet. If somebody wants to become an interpreter, he/she needs to be fully proficient both in English and Haitian Creole and need to be sensitive to the subtle nuances of meaning in either Creole or English language. A clear power to express own thought in both Creole and English language is a must. Knowledge of Spanish is an advantage. Good communication skill always plays an important role in this profession. Creole legal interpreter never alters, add or subtract from what is communicated by the judge, legal counsel, plaintiff, deponent.
Leave a ReplyName (required) E-mail (required, will not be published)
Our objective is to share with you news and information about Haiti and the people of Haiti. Traditions, habits and the way we were or grew are alive in this site. We highly recommend that you Subscribe to our Newsletter and also share with us some of the things that are memorable and made us unique people.